Educación

JOSE C. PAZ: La página Web de dos instituciones educativas municipales traducidas al idioma mapuche.

El Centro de Formación Profesional Nº 402 y el Centro de Formación Profesional Municipal -DIPREGEP 7323- de José C. Paz, traducida al MAPUCHE (lengua mapuche o mapudungun literalmente: «el hablar de la tierra») la página web del Centro www.emfp402.com.ar.


Este Centro Educativo siempre atento a la construcción de políticas de integración en la diversidad añadirá en breve, a sus quince idiomas, entre los que se encuentra ya el GUARANI, el idioma MAPUCHE para relatar la historia de este importante polo educativo desde el año 2000 y la obra que el intendente municipal Mario A. Ishii desarrolla en esta materia.

Realizada la traducción con el aporte y apoyo del Concejal (M.C) de la localidad de Malvinas Argentinas, Mario Gualmes y la Concejal del mismo distrito Sonia Alfonso, la página web del Centro también se ha actualizado en contenidos, continuando y aportando al desarrollo de una cultura de integración en la diversidad. Para una muestra se expone aqui una parte de la traducción

El Centro Municipal de Estudios se concreta como una iniciativa del intendente Municipal de José C. Paz, Mario Alberto Ishii en el año 2000 con el proposito de contener y promocionar a la población y por otro lado, capacitar y acreditar en tres lenguajes universales: inglés, portugués e informática. Así un 19 de marzo dan inicio en dos sedes provisorias las clases de miles de jovenes y adultos deseosos de estudiar y salir adelante. El 8 de mayo de ese mismo año dan comienzo las clases de informática para jovenes de la Escuela Especial Nº 502 de Sordos e Hipoacúsicos.

En septiembre de ese año 2000 este proyecto paceño es conocido por las autoridades municipales de Pilar quienes inician una serie de fructíferas reuniones con las autoridades escolares siendo así que el 21 de noviembre en Conferencia de Prensa, el entonces intendente de Pilar Dr. Sergio Bivort, el Intendente de José C. Paz Mario Alberto Ishii y el director de la Escuela Municipal, Lic. Prof. Carlos Víctor Zalazar dan a conocer al pueblo pilarense que el año siguiente se abrirá en ese distrito una escuela de Informática e Idiomas imitando la iniciativa de José C. Paz.

We ranguin (LOF) quimpen vem kiñé huemaltún meu putoquikelu meu José C. Paz, Mario Alberto Ishii, meu tripantu epú warranka meu ti raquiduam catrutún mû cumen we LOF caad mulmucan yavunqueln meu kulá dungú nagmapu ti ingles, portugues eludungun vamquechi kiné marí ayllá meu kula kuyién elum huemalu meu epú ruka trokil meu quimelkan meu warrnaka meu weche wentrú tremqueche ampelmeu quimpen tripan penchú.

Ti antú purra meu kechu kuyien meu tuffei quidú tripantú elun llitún me trokin kiméldunun feimen weche wentrú meu trokin kiméldunun feimen weche wentrú meu kimeltun wichú mi tunten kechú patka epu meu pilú meu aylla kuyien me tripantu epu warranka tufei ngnelumn ufchin fei quim ti putoquiquelú LOF Pilar inei llitún kiñé huircofuln trawn meu ti putoquiquelú ruka quimelcan vano fan ai chi epu mari kiné chi mari kiné kuyien meu trawn eludungun chi veimeu lonkomeu Pilar Dr. Sergio Bivort chi lonkomeu José C. Paz, Mario Alberto Ishii ti lonkomeu ruka kimún LOF Lic. Prof. Carlos Victor Zalazar kimelfin LOF pilarense ai ti tripantú inalelú nûlwn tufei LOF kiñé ruka kimún eludún inalelu inayentúntuffei kishúduam meu José C. Paz.

Recordamos  que continua la inscripción a los cursos en el Centro Municipal, Além y Pueyrredón de la localidad de José C. Paz, de lunes a viernes de 8.00 hs a 20.00 hs. Telefono 02320 444059.  

Sergio Stadius

Periodista en Gremios, Política. y Medios UBA - Ex jefe de Prensa del IRAM. Director Hurlingham en Movimiento y de Revista Líder.

4 comentarios en «JOSE C. PAZ: La página Web de dos instituciones educativas municipales traducidas al idioma mapuche.»

  • Es excelente que la página web de este centro educativo esté traducido no solo al idioma de mi pueblo, los mapuches, sino también como he visto al guaraní! eso es único casi en todo el mundo, inclusive lo he visto al esperanto! una verdadera obra! Felicito al intendente don Mario Ishi y al Profesor Zalazar por tan alta obra en favor de los pueblos originarios.

    Respuesta

Deja un comentario